Many songs are developed and reinvented over and over, in different languages, with different lyrics and sometimes a different style.
Here I would like to give you the original song and the other version. I’m only going to focus on Spanish songs though because I think I know enough older songs than in English.
Lets take this song called “Piange il telefono” (Cries the phone (?)) by Domenico Modugno who recorded the song with his a little girl Francesca Guadagno, in 1973.
Lyrics: http://www.italianissima.net/testi/piangeil.htm
Guadagno, now works as a voice over for movies translated from English to Italian.
The song was re-recorded in 1981 by an Argentinean singer King Clave titling the song “Mi Corazon Lloro” (My heart cries). Ignore the picture in the video, the man has nothing to do with the song.
Lyrics: http://www.planetadeletras.com/index.php?m=s&lid=101945
The story of the song is the same basic one: a man calls a woman and a little boy or girl answers the phone instead. The singer is the estranged father of the child that answers and has a small conversation while the caller waits for the woman to answer the phone, but never does. The caller cries when he hears the voice of his child.
Great song, fill with emotion no matter what language... if you understand it.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment